• Home
  • Books
    • Loving Tallulah Bankhead
    • Quarantine Daybook
    • Ordering
  • Poems
  • Essays
  • Translations
  • News
  • About

Carrie Chappell

  • Home
  • Books
    • Loving Tallulah Bankhead
    • Quarantine Daybook
    • Ordering
  • Poems
  • Essays
  • Translations
  • News
  • About
  • Menu

Depuis 'My Doleful Grammar' : au sein de la cartographie d’une lignée bessettienne

April 12, 2026

Mercredi prochain j'aurai l'opportunité de parler de mes travaux en cours en recherche-création avec une présentation intitulée "Depuis 'My Doleful Grammar' : au sein de la cartographie d’une lignée bessettienne." C’est une question de poétique de la rupture, d’écrire avec, et surtout contre, un temps, une origine et le « bazar » général des choses. 

Je me réjouis d’entendre les communications de AMarie Petitjean, poupeh missagh, Rita Cássia Silva et Romy Castro. Merci à Yannicke Chupin et Fumiko Sugie pour toute votre organisation. 

"Écritures en circulation mémoire, langues, filiations" est le tout premier séminaire de l'axe 4 en recherche-création du laboratoire Héritages : culture/s, patrimoine/s, création/s. (Vous pouvez assister en personne ou en ligne mais vous devez vous inscrire.


Tags HÉLÈNE BESSETTE, RECHERCHE-CRÉATION
"English Translation" published in Lunch Ticket's Amuse Bouche, March 2026 →