TRANSLATIONS

Books

Cassandra at point-blank range by Sandra Moussempès (co-translated with Amanda Murphy), Diálogos April 2025.

“Critically engaging, this is a feminist poetry that is as postmodern to the reader as it is confessional to the poet, as bound to time as it is widespread in its presentation.”

—From Greg Bem’s review in Exacting Clam, No. 20, Spring 2026

Journey of the Luminous Child by Valérie Goutard, October 2023.

Selected Individual Works

  • “Haiku” by Sylvie Kandé, The Arkansas International, forthcoming.

  • Two poems (co-translated with Amanda Murphy) from Cassandra at point-blank range by Sandra Moussempès, Revue Transat’ June 2024.

  • Of His Distinction” by Sylvie Kandé, Verse of April 2024.

  • Orality As a Mystery” by Bronwyn Louw, Verse of April 2024.

  • For Jacques Roubaud” by Jean-François Puff, Verse of April 2024.

  • Three poems (co-translated with Amanda Murphy) from Cassandra at point-blank range by Sandra Moussempès in Four Way Review, April 2023.

  • Sandra,” by Lénaïg Cariou, Verse of April, April 2023.

  • Three poems (co-translated with Amanda Murphy) from Cassandra at point-blank range by Sandra Moussempès published in Denver Quarterly, January 2023.

  • Two poems (co-translated with Amanda Murphy) from Cassandra at point-blank range by Sandra Moussempès published in Plume, November 2022.

  • Excerpt from Faraway by Marie Borel, Verse of April 2019.